的游客停在了我的面前,一个带着鸭舌帽的年轻小男生跑过来,用着完全第一声的声调,向我问道:“您好,请问茶花宾馆怎么走?”
我很纳闷,这位黄皮肤、黑眼睛的小青年说的是哪儿的方言,听着如此怪异。无论他是何方人士,助人为乐是每个春城人义不容辞的义务,所以我热情地用非常标准的普通话说道:“哎呀,这个地方路有点绕,我现在不方便,你要方便的话,稍等一下,一会儿我带你去。”
对方反应了许久,又用他那独特的方言问道:“方便是什么意思?”
“嗯?where are from?”我才意思到这位极有可能是一位国际友人。
“ie fj.”
“哦,小日本儿呀。”听到他的回答后,我便小声嘀咕了一句。
“you discrim方很不满地说道。
“纳尼?”我的英语听力水平比较一般,他的这句我还真没听明白。
“oh my god,a little knowledge is a dangerous thing.”
他说的这句话,属于外语中最浅显易懂的,是嘲讽我没文化,我顿时很生气,愤愤地说道:“小日